Friday, October 23, 2009

發音

到處住了都有一段時間,也接觸了不同語言。 雖然說面對跟我上英文的學生 (上課只是用英文聊天而已, 所以稱為A錢), 我都跟他們說不要太在意發音。 可是到最後,發音是最難糾正跟master的。 當一個人的語言可以講得很流利很能融入, 如果發音保留著什麼腔, 我會覺得很可惜。 我的原則執著就是不想別人聽出來是外地人 (很奇怪的執著)


不過問我發音要怎麼訓練, 我覺得...至少耳朵要靈敏。 如果聽不出來分別, 這也很難學。 再來舌頭也要靈活啊, 要不然聽得出來發不出來也是不行啊。 我相信我剛到溫哥華的時候是小英國腔,聽多了,自己也很有意識注重改善發音, 結果出來還蠻ok的。 國語更不用講了,整個被姑媽說有台灣式國語 (就是說,不是北京是卷舌國語 XD


很有趣的是, 我跟我弟走著相反路線。 我的生長環境是香港, 他們是台灣。 英文基本上他們應該要比較強,因為是美國學校。 到了溫哥華我跟臺灣人混,他們跟香港人。 現在長大了, 他們的廣東話有一點歪...我的廣東話跟國語都沒歪。 我想可能小時候暑假被丟去學注音+正音班。 加上香港學校從小學4年級一直都有普通話課。


可是有時候,覺得發音也是一種天分。 因為遇到很多閱讀文法強,講話起來就普普。 我自己就是那種什麼語言都是文法不愛唸,可是講起話來可以騙人的人。


不要懷疑,我的母語是廣東話。 要如何分辨自己的母語? 在數/算東西的時候 (數字),是用那一國語言,那就是你的母語。當然你硬要用其他語言是可以數的出來, 重點是無意識之下。 我很好奇馬大神的妹妹是用什麼語言算東西...因為她已經算是大半個香蕉...


不過到底發音好跟不好有差嗎? 待遇會不同嗎? 我看,還是大家自己學得高興就好了。 不過我整個就是精神潔癖, 我不是歧視, 只是對腔調非常敏感而已 (走音,噪音也是)。 個人沒有辦法承受一個語言講得很流利可是帶著口音的事實。我想,這是我對學語言的原則


4 comments:

Anonymous said...

我覺得口音不能強求啊
曾聽說過人平均超過某個年齡 (10~15歲左右)就很難改了
另外你先學香港話我覺得也有優勢。像台語跟香港都算是 "音域" 較廣的語言。先學的話對於音調, 跟發音都比較有概念(不過這是就英日文來說啦)。

我覺得學語言重點放在可以溝通就好。成年人要改腔調太難了 不知道你有沒有成功幫你學生改過?

Mokona said...

某程度來講,學語言就是可以溝通就好。不過當一切都學好之後,只剩下口音,不會覺得很可惜嗎? 其實我想說的,一開始的重點是放在可以溝通就好, 有時後又覺得是不是也要注重一下pronouciation呢?所以還是一句, 語言從小開始學是沒錯的。

廣東話比較難學的原因除了音調有9個之多外,我們沒有像台灣一樣有注音。當學生的時候,發音是死背的。學國語也不會太簡單,要不然怎麼到處都是郭富城式國語?

我的學生只想要聊天而已,他們沒有要求我糾正發音。教小朋友的時候有比較注重教發音。

Rach said...

我覺得妳說的很中肯,發音真的會影響聽的人的感覺,即使文法完美或是使用很"大"的字,只要發音不對聽起來的感覺就不對。也許別人知道你是外來的,所以不會要求太多,可是對於一個真的想把語言學好的人來說,學習去矯正自己的發音應該是必經的過程。

我高中畢業後才出國,比起別人學文法,我絕大部分都在學發音,自己耳朵還算爭氣,pick up到別人的唸法後會努力copy直到覺得ok為止,當然我老公幫了很大的忙,他是那種聽到發音不對就會不斷要求你重複練習的性格(雖然很煩)。

不過自己試了才知道不是不可以,而是願不願意下那個苦心去改變自己的習慣,就算不可能變成100%的道地口音,可是也許有進步到80%甚至90%的空間。

我老公說過一句話我覺得很對「一個人講話,如果講的讓人聽不懂(發音差),講得再快再多都沒有用,因為就是聽不懂」
(這是他常看CNN訪問非英語系國家的人的感想)

Mokona said...

Daisy alley: 謝謝你的留言
要學好語言真的不簡單啊~